إجمالي مرات مشاهدة الصفحة

الجمعة، 15 نوفمبر، 2013

مقولة الكاتب ليون، عن استفادة السويد من سنغافورة



(سنغافورة: تهتم بالتربية والتعليم، بطريقة تذهلنا نحن الأكاديميين في السويد، إلى درجة أننا أسسنا

مركزا بحثيا خاصا لدراسة "الظاهرة السنغافورية في التعليم" في جامعتنا؛ للنظر في كيفية الاستفادة منها).



- ليون برخو. 
- مدير مركز دراسات ممارسات الإعلام وتأثيرها على المجتمع، جامعة يونشوبنك-السويد.
- تاريخ النشر: الجمعة 11 محرم 1435 هـ =  15 نوفمبر 2013. 





_______________
المرجع: 

الثلاثاء، 12 نوفمبر، 2013

"إيما واتسون" عندما أوشكت سلسة هاري على الانتهاء


"أشعرُ كما لو أنَّ شخصًا يموت".

                                                                  "EMMA WATSON"
__________________________________





الممثلة البريطانية إيما واتسون (20 عاما) 
قالت تلك الجملة، في تصريحات لمجلة "بيبول" الأمريكية
عندما أوشكت سلسلة أفلام "هاري بوتر" (التي حققت نجاحًا مدويًا في أنحاء العالم) على الانتهاء. 

تاريخ نشر الخبر: السبت 15 جمادى الثاني 1431 هـ = 29 مايو 2010.



_____________________
المراجع:
- http://www.aleqt.com/2010/05/29/article_399566.html

- مرجع الصورة: http://www.studyabroaddomain.com/blogs/emma-watson-studies-abroad-at-oxford

وأيضا: http://www.aleqt.com/2009/09/09/article_272348.html

مقال صحفي عن "خامئني" ومقارنة بين الانكليزية والعربية





The 82-year-old Iranian woman keeps the documents that upended her life in an old suitcase near her bed. She removes them carefully and peers at the tiny Persian script


ما زالت العجوز الإيرانية البالغة من العمر 82 عاما تحتفظ بالوثائق التي قلبت حياتها رأسا على عقب في حقيبة قديمة قرب فراشها. وتخرج الأوراق بحرص وترنو إلى الكتابة الفارسية الدقيقة.


There's the court order authorizing the takeover of her children's three Tehran apartments in a multi-story building the family had owned for years. There's the letter announcing the sale of one of the units. And there's the notice demanding she pay rent on her own apartment on the top floor 


ومن بين الوثائق أمر قضائي يجيز الاستيلاء على الشقق السكنية الثلاث الخاصة بأبنائها في بناية متعددة الطوابق في طهران كانت الأسرة تملكها لسنوات. ومن بينها كذلك خطاب يعلن بيع إحدى تلك الشقق وإخطار يطالبها بدفع إيجار عن شقتها في الطابق العلوي. 


Pari Vahdat-e-Hagh ultimately lost her property. It was taken by an organization that is controlled by the most powerful man in Iran: Supreme LeaderAyatollah Ali Khamenei. She now lives alone in a cramped, three-room apartment in Europe, thousands of miles from 
.Tehran

وخسرت "باري وحدة الحق" عقارها في نهاية الأمر بعد أن وضعت يدها عليه مؤسسة يسيطر عليها الزعيم الأعلى آية الله علي خامنئي صاحب أعلى سلطة في إيران. وهي تعيش الآن وحدها في شقة ضيقة بها ثلاث غرف في أوروبا على بعد آلاف الكيلومترات من طهران.



The Persian name of the organization that hounded her for years is "Setad Ejraiye Farmane Hazrate Emam" – Headquarters for Executing the Order of the Imam. The name refers to an edict signed by the Islamic Republic's first leader, Ayatollah Ruhollah Khomeini, shortly before his death in 1989. His order spawned a new entity to manage and sell properties abandoned in the chaotic years after the 1979 Islamic Revolution.

واسم المنظمة التي لاحقتها لسنوات هو باللغة الفارسية "ستاد إجرايي فرمان حضرت إمام" أو هيئة تنفيذ أوامر الإمام. ويشير الاسم إلى مرسوم وقعه المرشد الأعلى الأول للجمهورية الإسلامية آية الله روح الله الخميني قبل قليل من وفاته عام 1989. وأنشأ ذلك المرسوم هيئة جديدة لإدارة وبيع العقارات التي تركها مالكوها في سنوات الفوضى التي أعقبت الثورة الإسلامية عام 1979.


Setad has become one of the most powerful organizations in Iran, though many Iranians, and the wider world, know very little about it. In the past six years, it has morphed into a business juggernaut that now holds stakes in nearly every sector of Iranian industry, including finance, oil, telecommunications, the 
production of birth-control pills and even ostrich farming

وأصبحت "ستاد" من بين أقوى الهيئات في إيران برغم إن كثيرا من الإيرانيين والعالم الخارجي لا يعرفون عنها الكثير. وفي الأعوام الستة الأخيرة تحولت إلى كيان تجاري عملاق يملك الآن حصصا في كل قطاعات الاقتصاد الإيراني تقريبا بما في ذلك قطاعات المال والنفط والاتصالات وإنتاج حبوب منع الحمل بل وحتى تربية النعام.




The supreme leader's acolytes praise his spartan lifestyle, and point to his modest wardrobe and a threadbare carpet in his Tehran home. Reuters found no evidence that Khamenei is tapping Setad to enrich himself


ويشيد مساعدو الزعيم الأعلى بحياة الزهد التي يعيشها ويشيرون إلى تواضعه في ملبسه والسجادة الناحلة في بيته في طهران. ولم تعثر رويترز على ما يدل على استغلال خامنئي للهيئة بهدف الاثراء.




But Setad has empowered him. Through Setad, Khamenei has at his disposal financial resources whose value rivals the holdings of the shah, the Western-backed monarch who was overthrown in 1979


لكن تحت تصرفه الآن من خلال "ستاد" ثروة تباري في قيمتها ثروات الشاه الذي انتقد على بذخه وسفه تبذيره وأطيح به عام 1979. 






_______
المصادر: 

الخميس، 7 نوفمبر، 2013

مقطع لخبر اقتصادي مع الترجمة بالعربية


الخميس 03 محرم 1435 هـ. الموافق 07 نوفمبر 2013
المقطع باللغة الانكليزية:

The European Central Bank surprised market participants Thursday morning by cutting its key benchmark interest rate to 0.25% from 0.50% previous. Despite improved confidence data out of the Eurozone and continued optimism by ECB officials, European CPI last Thursday came in far below estimates and certainly put pressure on central bank officials to take action.

الترجمة من قوقل:

فاجأ البنك المركزي الأوروبي المشاركين في السوق صباح اليوم الخميس من قبل عدة قطاعات سعر الفائدة إلى 0.25٪ من 0.50٪ السابقة.
على الرغم من بيانات الثقة المحسنة للخروج من منطقة اليورو واستمرار التفاؤل من جانب المسؤولين البنك المركزي الأوروبي، جاء مؤشر أسعار المستهلك الأوروبي
يوم الخميس الماضي في أقل بكثير من التقديرات وبالتأكيد الضغط على مسؤولي البنك المركزي لاتخاذ الإجراءات اللازمة.


_____________
المصدر: 
http://www.dailyfx.com/forex/market_alert/2013/11/07/ECB_Cuts_Benchmark_Rate_to_0.25_Euro_Tumbles.html